고린도전서 11장 11절의 ‘그러나’를 어떻게 이해할까?

누가복음의 팔복병행구의 헬라어를 살펴보던 중 네가지 복과 네가지의 저주를 나누는 접속사로 Πλην이라는 단어가 나오는 것을 발견했다. 아... 이거 어디서 봤더라...? 아!!! 고린도전서 11장 11절!!! 고전 11장에서 바울은 앞3절부터 나오는 머리 어쩌고 하면서 늘어놓던 이야기를...

고린도전서 11장의 여성의 머리쓰개 문제에 대한 학자들의 견해 정리

김영석 교수의 Christ' Body in Corinth에 있는 내용인데 따로 정리해놓으려고 글을 따로 쓰기로 했다. 나는 개인적으로 5번을 지지하는 입장이고, 그런 측면에서 김영석 교수와 같은 입장에 서 있다. 우리나라에서 비슷한 견해를 가진 글로은 김호경 교수의 논문 "여성, 교회 ...

고린도전서 11장 여자가 너울 쓰는 문제에 대한 생각…

예전에 고린도전서 성경공부할 때 생각났던 것을 외부에서 설교할 기회가 있어서 한번 언급했었다. 근데 이게 내 생각만큼 쉽게들 이해 못하는 것 같아서 짧게 적어봤다. 교수님께 잠깐 말씀드렸을 때는 이걸로 논문 써보라고 얘기도 하셨는데... 왠지 관심도 없는 여성문제를 다룬다는게 부담스러워...

헬라어 형용사 변화 : 남성, 여성, 중성? 난 셋 다 돼!!!

헬라어에서는 형용사도 명사와 같은 형태를 취하고 있습니다. 명사처럼 따로 구분되는 성이 없이 명사를 수식하면서 변하기 때문에 명사의 어미 변화형태를 그대로 가져와서 한곳에 모아놨다고 생각하시면 편합니다. 그런데 한가지 틀린점이라면 여성명사를 수식할 때는 그 명사가 α로 끝나는 단어든, ...

헬라어 명사 변화 : 남자이면서(?) 여자인 척 하는 단어들

헬라어 명사는 어미의 변화에 따라 그 명사의 성정체성(?)이 무엇인지 표현합니다. 그런데 몇몇 헬라어 단어들은 남성명사이면서 여성명사의 형태를 띄고 있는 것들이 있습니다. 그렇게 어렵거나 자주 등장하는 것은 아니지만 처음보면 헷갈릴 수 있으니 간단히 정리하고 넘어가겠습니다. 대표적인 단...

Content Protected Using Blog Protector By: PcDrome.